Poetry as Path: Five Haiku by Basho
Awaiting snow,
poets in their cups
see lightning flash
*
Noon doze,
wall cool against
my feet.
*
Do not forget the plum,
blooming
in the thicket.
*
Dipping moon,
sea-pungent
rice wine.
*
Skylark on moor—
sweet song
of non-attachment. ▼
Translated by Lucien Stryk from On Lbve and Barley: Haiku of Basho, Penguin: New York, 1985.
Share with a Friend








Latest Magazine Comments
Nice to see another article highlighting that realization is not Buddhism, Zen, Japan, or eastern esoterica.
Thank you Maurine Stuart. this really struck me me as true for me. I have let go of judaism and buddhism because...
eat some brown rice and be with your emptiness
thank you, your easy honest description of what usually happens to me when I sit was perfect. you make me feel all...